Voyages aux 4 coins de la planète mais aussi "Voyages Intérieurs" États d'âme et coups de gueule
"Pompé" sur Wikipédia !
Il est intéressant d’observer la dualité du terme humeur, à la fois terme médical par l’étymologie latine et terme de psychologie par l’étymologie grecque. De même l’adjectif thymique revêt deux sens selon que l’on parle de médecine ou de psychologie. En médecine thymique est ce qui appartient au thymus et en psychologie thymique est ce qui concerne l’humeur.
La racine grecque du mot thymie est identique à celle dont vient le mot thymus.
Ceci amena les Anciens à un quiproquo lorsque le thymus fut découvert et identifié. Les médecins de l’Antiquitéthumos (siège des passions) l’étymologie correspondant tout à fait à ce qu’il cherchaient. Le terme thymie fut donc créé et l’adjectif associé fut logiquement thymique, d’où le double sens du terme thymique. pensaient que cet organe était à l’origine des émotions et de l’affection chez les individus, chose que l’on sait aujourd’hui fausse, et ils baptisèrent logiquement le nouvel organe du nom de thymus. Cependant, en médecine, le terme thymus et l’adjectif correspondant thymique sont restés jusqu’à nos jours. En revanche avec le développement de la psychologie, les psychologues furent amenés à chercher un terme pour définir l’état fondamental dominant la vie affective et les émotions. En se tournant vers la langue grecque ils trouvèrent dans le mot
De même le mot humeur à l’origine revêt un sens purement médical mais avec l’évolution de la médecine les chercheurs isolèrent et définirent les liquides du corps humain, peu à peu le terme humeur tomba en désuétude et le XIXe siècle marqua le début de la régression de l’usage du mot humeur pour évoquer les fluides corporels. Le langage courant, petit à petit, conduit à l’utiliser pour évoquer des émotions. Ceci est dû essentiellement au manque d’éducation médicale populaire. Le peuple pensait encore au XIXe siècle que les troubles du comportement ou les tempéraments provenaient de certains fluides qui coulaient dans nos veines, ce que nous savons aujourd’hui faux, d’où la dérive et l’amalgame qui se sont opérés sur le terme humeur. L’évolution de la psychologie enterra quasi-définitivement la signification historique du terme humeur et du fait des progrès de la médecine, les médecins n’avaient plus besoin de ce terme dans leur jargon et l’abandonnèrent ainsi au profit de la psychologie.
Seul rescapé de cette transmutation linguistique, l’humeur aqueuse, qui est un terme médical propre et toujours d’usage courant.